Субтитровые установки ("Субтитровальные бегущие строки") служат, в основном, для перевода с помощью субтитров кинофильмов, драматических и оперных спектаклей. Первая субтитровальная установка, разработанная для Московского международного кинофестиваля, была изготовлена на плазменных панелях. В данный момент плазменная технология не используется в связи с ее низкой скоростью переключения текста. Более новая светодиодная технология была представлена в более поздних установках для ММКФ (также использовалась для проведения дней французского и немецкого кино), а также для оперных театров г. Москвы и г. Краснодара. Субтитровальные установки могут быть выполнены как в одноцветном варианте (белые или желтые светодиоды), либо в полноцветном варианте. Удобное программное обеспечение позволяет не только выводить субтитры, переходить в режим черного экрана (нет текста), но также проводить разметку текста по времени, что особенно удобно для показа кинофильмов. |
|